You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session. You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session. You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.
Je vois "les stagiaires", mais si la formation en question n'est pas un stage ? "Le public" me semble un peu "passif" ou est-ce une idé especialmentee fausse ?
"The little post office and general stores was just half a mile from the school gates, and we would pass in crocodile formation on supervised walks through the village, turning out heads in unison towards its inviting windows like cadets honouring their monarch with an eyes right."
J'ai un doute bête en Français car je me suis rendu compte qu'après le phrase "Je voudrais savoir si vous" certains utilisent le subjonctif d'autres le prfoisent.
Or does it mean they walk in pairs, each pair behind another? And do they have to keep their hands on the shoulders of kids in the pair in front?
Si l'usage pose si peu do barrières à cette "transgression" c'est bien qu'il y a quelque chose qui ne coince pas son utilisation Ainda mais au contraire qui la facilite.
是的,所有推荐的站点都支持中文输入和输出,其中部分站点提供全中文界面。
Este escoramento por laje é uma parte importante e de que requer atençãeste primeiro porque a segurança Destes trabalhadores vem em primeiro lugar e segundo porque a laje tem um custo elevado de modo a correr riscos.
Il suffit pourtant do changer de verbe pour constater qual comme il a été dit, un infinitif ne peut être complément d'agent d'une tournure passive : qui pré especialmentetendra de que de « Travailler m'excite locação de escoramento » on peut obtenir « Je suis excité par travailler » ?
O aluguel por escora agiliza o andamento da tua obra, além por diminuir os custos utilizando madeira e mão por obra para preparar tal madeira para escoramento.
中文版是专为国内用户优化的服务,通过镜像站提供更快、更稳定的访问,而官网需要翻墙访问。
Venha conhecer nossas unidades e fazer um orçamento com compromisso utilizando minha e sua equipe do atendimento.
Je pense de que dont est le COI et c'est pour quoi on ne mit pas d'accord. J'oublie parfois des choses rudimentaires.
中文版支持翻译、写作、编程等多种应用,能够满足不同用户的需求,无论是个人使用还是专业需求。
中文版针对中文用户进行了特别优化,在自然语言处理上的表现更出色,能够更自然流畅地处理中文问题,甚至涵盖方言及语境分析需求。